在寂静的夜晚,登上受降城,耳畔传来悠扬的笛声。这首诗描绘了边塞将士在夜晚登城远望时的情景,以及他们听到笛声后的内心感受。以下是对这首诗的翻译:
原诗:
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
翻译:
在回乐烽前,那片沙地宛如覆盖着白雪,受降城外的月光洒下,如同寒霜一般洁白。不知从何处传来悠扬的芦笛声,这声音让驻守边疆的战士们彻夜难眠,都望着家乡的方向,思念亲人。
通过这样的翻译,我们可以感受到边疆将士们的孤独与思乡之情。他们在异乡的夜晚,听着笛声,心中充满了对故乡的无限怀念。这首诗通过对自然景色的描写和人物情感的刻画,生动地表现了边塞生活的艰苦与战士们的家国情怀。