【below和under的区别】在英语中,"below" 和 "under" 都可以表示“在……之下”的意思,但在具体使用时,它们的语境和含义有所不同。理解这两个词的区别有助于更准确地表达意思,避免误用。
"Below" 通常用于描述位置、数量或等级上的“低于”,强调的是一个相对的、抽象的“下方”概念,常用于非物理位置的场景。而 "under" 更多指物理上的“在……下面”,强调的是直接的、具体的上下关系。此外,"under" 还有“在……控制下”或“在……影响下”的引申义,而 "below" 则较少有这种用法。
表格对比:
| 对比项 | below | under |
| 基本含义 | 在……之下(抽象/相对) | 在……下面(具体/物理) |
| 使用场景 | 数量、等级、位置等相对关系 | 物理位置、覆盖、控制、状态等 |
| 是否可替换 | 可以在某些情况下互换 | 有时不能完全替换 |
| 引申意义 | 少有引申义 | 有“在……控制下”、“在……影响下”等引申义 |
| 例句 | The temperature is below zero. | He is sitting under the tree. |
示例说明:
- below
- The plane flew below the clouds.(飞机飞在云层之下。)
- Her salary is below average.(她的工资低于平均水平。)
- under
- The cat is under the bed.(猫在床下。)
- She is under my supervision.(她在我监督之下。)
- He was working under pressure.(他在压力下工作。)
通过以上对比可以看出,虽然 "below" 和 "under" 都有“在……之下”的意思,但它们的使用范围和语气略有不同。掌握这些区别,能够帮助我们在写作和口语中更加自然、准确地使用这两个词。


