首页 > 你问我答 >

师旷问学的翻译(古文)

2025-06-10 18:31:25

问题描述:

师旷问学的翻译(古文),跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 18:31:25

原文:

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

译文:

晋平公向师旷请教说:“我已经七十岁了,想要开始学习,但恐怕已经太晚了。”师旷回答道:“为什么不点燃蜡烛呢?”晋平公说:“哪里有做臣子的戏弄他的君主的道理呢?”师旷说道:“我这个瞎眼的臣子怎敢戏弄君主呢?我听闻:年轻时喜好学习,就如同初升太阳的光芒;壮年时喜好学习,如同正午阳光的明亮;老年时喜好学习,就像点燃蜡烛的光辉。点燃蜡烛的光辉,和在黑暗中摸索前行相比,哪一个更好呢?”晋平公说:“说得真好啊!”

这篇古文通过对话的形式,表达了无论年龄大小,都应该积极求学的态度,强调了学习的重要性,即使在晚年也不应放弃追求知识的机会。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。